Ландшафтный дизайн

Время по английскому языку часы a m. Как правильно спросить и сказать время на английском языке. Простой способ назвать время на английском

// 36 Comments

Если вы уже немного усвоили английский язык, самое время научиться называть даты и время. Время – понятие, объединяющее различные народы, но для его обозначения в языке каждого народа есть свои особенности, о которых мы и будем говорить в данной статье. Для начала научимся правильно писать и произносить даты, а для этого давайте вспомним, как образуются в английском языке.

Основное правило состоит в том, что для образования порядкового числительного нужно прибавить окончание — суффикс «th» к . Возьмем, к примеру, количественное числительное «четыре» и образуем от него порядковое числительное «четвертый»: four + th = fourth. Несколько числительных составляют исключения: первый — the first, второй - the second, третий - the third.

Как называть даты по-английски

Теперь, когда мы вспомнили о порядковых числительных, перейдем к правилам обозначения дат в английском языке. Есть два варианта обозначения дат, причем устный и письменный варианты различаются между собой:

  1. К примеру, мы пишем дату «5 марта» — 5 March (5th March, March 5), а произносим the 5th of March или March the fifth.
  2. Дату «25 октября» мы пишем 25 October (25th October, October 25), а произносим the twenty-fifth of October или October the twenty-fifth.

Google shortcode

Теперь разберемся, как произносить год. Все года до 2000 года мы произносим следующим образом: делим четыре цифры на две части и произносим два двузначных числа, например, чтобы произнести «1975 год» мы должны сказать сначала 19, затем 75 – nineteen seventy-five.

  • In nineteen seventy five (1975) I went to Moscow – в 1975 году я поехал в Москву

2000 год мы переводим на английский как two thousand, все последующие годы, например, 2005 — two thousand and five. 2011 и все последующие годы произносим, как обычно: twenty eleven.

Как сказать на английском, который час? Как правильно спросить и правильно ответить?
Для начала повторите цифры от 1 до 12, чтобы обозначать часы, и от 1 до 30, чтобы обозначать минуты. Выучите слова, необходимые для указания времени: «half -половина» и «quarter -четверть», а также « in the morning – утра», «in the afternoon – дня», «at night – ночью», «in the evening – вечера».

Теперь, следуя за движением часовой стрелки начнем указывать время по-английски. Если нужно указать точное время в конце предложения нужно поставить слово «o’clock» или «exactly», которые переводятся «ровно». В начале предложения всегда нужно поставить it is (it’s)

  • It’s 7 o’clock in the morning = It’s exactly 7 a.m. – сейчас 7 утра

Если же время неточное, мы используем слова «past-после» для первой половины часа и «to-без» для второй половины часа.

  • Пять минут третьего мы переведем как «пять минут после двух» — it is 5 minutes past two
  • Десять минут второго «десять минут после часа» — it is ten minutes past one
  • Четверть пятого «после четырех» — it is a quarter past four
  • Двадцать пять минут шестого «после пяти» — it’s twenty-five minutes past five
  • Половина седьмого «половина после шести» — it’s half past six
  • Без двадцати минут десять – it’s twenty minutes to ten
  • Без четверти одиннадцать – it’s a quarter to eleven
  • Без пяти минут десять – it’s five minutes to ten

Вы должны знать, что время с 00 до 12 англичане обозначают a.m. , а время с 12 до 00 часов p.m. поэтому «It’s 20 minutes after 10 p.m» равносильно «it’s 20 minutes past 10 in the evening» , а «It’s 10 minutes to 7 a.m.» = «It’s 10 minutes to 7 in the morning».

Запомните следующие предложения:

  • What time is it (now)? What’s the time? — Который час (сейчас)?
  • At what time? Когда, в котором часу?
  • Do you know what time it is now? — Вы знаете, который сейчас час?
  • Could you tell me the time, please? — Подскажите, пожалуйста, который час?
  • It’s midnight — Сейчас полночь.
  • It’s noon / It’s midday — Сейчас полдень.

Если вам не хочется говорить точное время можно сказать, к примеру, «уже почти 10, или около 10». Для этого нужно выучить еще два слова «about – около» и «almost- почти»

  • It is about 10 o’clock in the morning – уже около 10 утра
  • It is almost 11 in the evening – уже почти 11 вечера

Обращаясь к человеку с вопросом «Который час?», не забывайте начать со стандартной формы вежливости — «excuse me» (извините), и исчерпывающий ответ будет вам обеспечен.

Время - это то, с чем мы сталкиваемся каждый день. Например, когда я просыпаюсь утром, первым делом смотрю на часы.

Как часто в течение дня вы задаете вопрос: «Сколько времени?». А сколько раз отвечаете? Думаю, не раз.

Поэтому очень важно уметь и знать, как правильно спросить время и сказать на английском: «Который час?».

  • Что значат am и pm в английском времени и как их понять?

Как правильно спросить время на английском?

Есть несколько основных фраз, с помощью которых вы можете спросить, сколько времени, на английском. Самые простые и распространенные:

What time is it?
Сколько времени?

What time is it now?
Сколько времени сейчас?

What is the time?
Какое время?

Стоит отметить, что такие вопросы вы можете задать друзьям, членам семьи, коллегам и другим знакомым. Когда же вы обращаетесь к незнакомым людям, не стоит забывать про вежливые формы. «Excuse me…» (извините) - так следует начать свой вопрос и/или в конце добавить please (пожалуйста).

Excuse me , what time is it?
Извините, сколько времени?

What"s the time, please ?
Скажите, пожалуйста, который час?

Excuse me , what time is it now, please ?
Извините, скажите, пожалуйста, сколько времени сейчас?

Это были самые распространенные варианты, как спросить время на английском, так что можете смело использовать их в жизни. Есть ещё несколько способов.

Could you tell mе the time, please?
Могли бы вы сказать мне время, пожалуйста?

Do you know what time it is now?
Вы знаете, который сейчас час?

Could you tell me the right time, please?
Могли бы вы сказать мне точное время, пожалуйста?

Бонус! Хотите научиться говорить на английском? в Москве и узнайте, как начать говорить на английском за 1 месяц по методу ESL!

Как правильно сказать время на английском?

А как же сказать, который час, по-английски? Тут надо быть внимательным. Ведь на английском время говорится совершенно по-другому, нежели в русском языке.

Ответ на вопрос о времени строится так:

What time is it?
It is two o’clock.
Два часа.

What time is it?
It is seven o’clock.
Семь часов.

What time is it?
It is four o’clock.
Четыре часа.

Но как же понять, какое время суток имеется в виду? Для этого мы можем использовать эти слова:

In the morning - утром;
In the afternoon - днем;
In the evening - вечером;
At night - ночью.

It is eight o’clock in the evening .
Восемь часов вечера.

It is three o’clock in the afternoon .
Три часа дня.

It is one o’clock at night .
Час ночи.

Для обозначения времени суток в английском языке наиболее часто используются обозначения: AM и PM . Замечу, что в официальной письменной речи мы пользуемся только этими обозначениями.

Что значат AM и PM в английском времени и как их понять?

Мы привыкли, что в сутках 24 часа. «Сейчас 22:00», - мы можем ответить на русском языке, имея в виду, что сейчас десять часов вечера. В США, Великобритании и многих других странах используется 12-часовой формат времени. Согласно ему, сутки разделяются на две половины по 12 часов: до полудня (AM) и после полудня (PM) .

Это не совсем привычно для нас, поэтому у большинства людей здесь возникают трудности. Сейчас разложим все по полочкам, чтобы вам было понятно.

Что обозначает A M?

AM (от латинского ante meridiem - до полудня) - этот интервал начинается с 12 часов ночи (полночи) и заканчивается в 12 часов дня (полдень). То есть длится с 00:00 до 12:00 .

Так мы говорим время, используя AM:

It’s two AM.
Два часа ночи. (2:00)

It’s ten AM.
Десять утра. (10:00)

It’s five AM.
Пять утра. (5:00)

Обратите внимание, что в конце предложения мы уже не ставим o"clock . С AM и PM его использовать не нужно.

Что обозначает PM ?

P M (от латинского post meridiem - после полудня) - этот интервал начинается в 12 часов дня (полдень) и заканчивается в 12 ночи (полночь). То есть длится с 12:00 до 00:00 .

Так мы говорим время, используя PM:

It"s two PM
Два часа дня. (14:00)

It’s ten PM
Десять вечера. (22:00)

It’s five PM
Пять вечера. (17:00)

Как сказать минуты на английском?

А как назвать время на английском с минутами? Ведь почти всегда мы говорим и часы, и минуты. Здесь два способа:

1. Говорим числа.

Это самый простой и понятный способ. В этом случае мы называем всего 2 цифры. Первая цифра обозначает часы, а вторая - минуты.

It’s eight twenty two.
Восемь часов двадцать две минуты. (8:22)

It’s one forty.
Час сорок. (13:40)

It"s two sixteen.
Два часа шестнадцать минут. (2:16)

2. Используем предлоги to и past.

В этом случае мы указываем час и минуты. Так как этот способ более распространен, давайте разберем его подробнее.

Употребление past

Past (после) используется, чтобы показать, сколько минут ПРОШЛО после любого часа . Например, после 13:00, 19:00, 23:00 и т. д.

Мы употребляем этот предлог только когда минутная стрелка находится в правой половине часов , то есть показывает минуты от 1 до 30 .

Посмотрите на примеры, и сразу все станет понятно. Обратите внимание на перевод!

It’s thirteen minutes past seven . (7:13)
Тринадцать минут восьмого .

It’s twenty five minutes past one . (1:25)
Двадцать пять минут второго .

It’s ten minutes past nine . (9:10)
Десять минут десятого .

Как мы переводим на русский язык?

Русская логика немного отличается от английской, и на это стоит обращать внимание при переводе. Давайте рассмотрим пример.

Употребление to


To (до) используется, чтобы показать, сколько минут осталось до наступления какого-то часа. Например, до 13:00, 19:00, 23:00 и т. д.

Мы употребляем это предлог, если минутная стрелка находится в левой половине, то есть от 31 до 59 минуты.

Например, если на часах мы видим 5:53, то мы говорим, что осталось 7 минут до 6 часов.

It"s twelve to five . (4:48)
Без двенадцати пять.

It’s five minutes to nine . (8:55)
Без пяти минут девять.

It’s ten minutes to three . (2:50)
Без десяти минут три.

А вот так это переводится на русский. Смотрим аналогию русский/английский.

Как сказать половина такого-то часа (30 минут)?

В русском языке мы часто говорим не тридцать минут первого, а пол первого. Мы можем сказать так и на английском, используя слово half (половина) . Это слово мы можем использовать только с предлогом past . Кстати, обратите внимание на перевод! У англичан очень простая логика - они просто смотрят на то, что сейчас показывают часы и называют именно этот час.

It’s half past five . (5:30)
Половина шестого. (Дословно: половина после пяти .)

It’s half past two . (2:30)
Полтретьего. (Дословно: половина после двух .)

It’s half past six . (6:30)
Полседьмого. (Дословно: половина после шести .)

Почему мы используем past? Потому что «to», то есть «до» у нас начинается с 31 минуты, а 30 минут входит в зону past. Англичане считают, что 30 минут это все-таки ближе к тому часу, который идет. А вот с 31-й минуты все меняется…

Как сказать четверть часа (15 минут)?

В английском языке (как и в русском) мы используем слово quarter - четверть (15 минут) . Quarter мы можем использовать как с to , так и с past .

Если мы говорим о начале часа (на часах 15 минут), то используем past . То есть мы показываем, что прошло уже 15 минут после какого-то часа.

It’s quarter past three . (3:15)
Четверть четвертого. (Дословно: четверть после трех .)

It’s quarter past seven . (7:15)
Четверть восьмого. (Дословно: четверть после семи .)

It’s quarter past eleven . (11:15)
Четверть двенадцатого. (Дословно: четверть после одиннадцати .)

Если мы говорим о конце часа (на часах 45 минут), то используем to .

В этом случае мы показываем, что до какого-то часа осталось 15 минут. То есть 45 минут уже прошло.

It’s quarter to three . (2:45)
Без четверти три. (Дословно: четверть до трёх .)

It’s quarter to seven . (6:45)
Без четверти семь. (Дословно: четверть до семи .)

It’s quarter to two . (1:45)
Без четверти два. (Дословно: четверть до двух .)

Что сделать теперь? Чтобы легко называть и говорить время, надо выработать навык, то есть довести это до автоматизма. Теперь при виде часов всегда думайте (а лучше проговаривайте), как это будет на английском. Начните с задания, которые написано ниже.

Задание на закрепление

А пока потренируемся, переведите на английский:

Сколько сейчас времени?

Извините, который сейчас час?

Сейчас 5 минут седьмого (Сейчас 5 минут после 6).

Сейчас 15 минут второго.

Сейчас без 10 восемь утра.

Сейчас 20 минут пятого дня.

Сейчас полтретьего.

Пишите свои ответы в комментариях, а через 3 дня я выложу правильные варианты, и вы сможете проверить себя.

Время - это основа жизни, а каждый новый день - это возможность потратить время с пользой. Ежедневно мы сталкиваемся с понятием времени: когда договариваемся о встрече с другом, записываемся на прием к доктору, заказываем столик в ресторане или просто подсказываем точный час прохожему на улице.

Изучающим английский язык нужно знать, как указать точное время суток и сегодня мы разберемся, как это сделать, чтобы не ввести никого в заблуждение.

Из этой статьи вы узнаете, как правильно назвать время суток по-английски, как пишется это время, как назвать точный час, как будет 30 минут по-английски и другую полезную информацию на тему времени.

Время суток по-английски

Time (время) состоит из таких основных понятий, как seconds (секунды), minutes (минуты), hours (часы) и более длительных, таких как days (дни), weeks (недели), years (года), centuries (столетия) и других.

Конечно, самый распространенный вопрос этой темы - «Как сказать, сколько времени по-английски».

В первую очередь нужно знать числа на циферблате и своеобразную схему, по которой можно сказать о любом времени.

Итак, основные деления циферблата на английском:

1 (One) = 5 (five) minutes
2 (Two) = 10 (ten) minutes
3 (Three) = 15 (fifteen) minutes
4 (Four) = 20 (twenty) minutes
5 (Five) = 25 (twenty five) minutes
6 (Six) = 30 (fitry) minutes
7 (Seven) = 35 (thirty five) minutes
8 (Eight) = 40 (forty) minutes
9 (Nine) = 45 (forty five) minutes
10 (Ten) = 50 (fifty) minutes
11 (Eleven) = 55 (fifty five) minutes
12 (Twelve) = 60 (sixty) minutes

> Ровное время

Если на часах ровное время (час, три часа, пять часов и т.д.), то самый распространенный способ сказать это - просто добавив o’clock к числу:

It’s five o’clock - Сейчас пять часов
It’s ten o"clock - Сейчас десять часов

Есть и более изысканные варианты сказать точное время, но они встречаются в речи гораздо реже:

It’s five o’clock sharp - Сейчас ровно пять часов
It’s ten o’clock on the dot - Сейчас десять часов минута в минуту

> Тридцать минут

Если часы показывают ровно 30 минут, то мы используем выражение half past (половина после...).

Причем если в русском языке мы говорим обычно что время «половина такого-то часа», то это же время англичане назовут как «тридцать минут после такого-то часа».

It’s half past seven - Половина после семи = Половина восьмого = Семь тридцать

> Пятнадцать минут и сколько угодно минут

Когда на часах время не точное, а с минутами, то здесь нужно запомнить простое основное правило:

Если на часах меньше 30 минут - то мы говорим past (после такого-то часа), если больше 30 минут - то мы говорим to (до такого-то часа). При этом, само слово minutes (минуты) не называется, но подразумевается.

И опять же, соблюдается правило, которое мы узнали чуть выше: что для русскоговорящего человека десять минут третьего, то для англичанина - десять минут после двух.

К этому правилу сложно привыкнуть, но стоит немного потренироваться - и вы сможете всегда держать это в голове на случай, когда нужно будет сказать точное время в разговоре.

Например:

It’s five past four - Пять минут после четырех = Пять минут пятого
It’s five to four - Пять минут до четырех = Без пяти четыре

It’s twenty past nine - Двадцать минут после девяти = Двадцать минут десятого
It’s twenty to nine - Двадцать минут до девяти = Без двадцати девять

Когда мы говорим о пятнадцати минутах в русском языке, то обычно используем слово «четверть». Англичане для этого используют слово «quarter ».

Только если минутная стрелка показывает 15 минут - это будет quarter past (четверть после) и будет назван предыдущий час, а если минутная стрелка будет на отметке в 45 минут - это будет quarter to (четверть до) и будет назван следующий час.

It’s quarter past five - Четверть после пяти = Четверть шестого = Пятнадцать минут седьмого = Шесть пятнадцать

It’s quarter to five - Четверть до пяти = Без четверти пять = Без пятнадцати пять = Четыре сорок пять

> Примерное время

Если вы не знаете точное время и хотите сказать только примерное - используйте предлоги about (около) или almost (почти).

It’s about five - Сейчас около пяти
It’s almost five - Сейчас почти пять

A.M. и P.M.

Эти сокращения часто употребляются в англоязычных странах для обозначения времени суток. В них 24 часа, которые можно разделить на первые 12 (с полуночи до полудня) - это будет a.m. (ante meridiem) и на другие 12 (с полудня до полуночи) - это будет p.m. (post meridiem) .

Если по русски мы говорим, например, 5 часов утра - то в Америке скажут 5 a.m., а если 5 часов вечера - то это будет уже 5 p.m.

Многие путаются с 12-часовым форматом и обозначениями в том случае, когда нужно указать полдень или полночь. Запомните:

12 p.m. = Полдень (12 часов дня)
12 a.m. = Полночь (12 часов ночи)

Важно: сокращения a.m. и p.m. никогда не употребляются вместе с o’clock. То есть, может быть five o’clock или 5 p.m., но никак не 5 o’clock p.m.

Вместе с o’clock мы можем использовать только указание времени суток: in the morning (утра), in the afternoon (дня) или in the evening (вечера).

It’s seven a.m. = It’s seven o’clock in the morning = Семь утра

Как спросить который час по-английски?

Самый простой способ узнать время у собеседника - задать ему вопрос What time is it? или What is the time? (Который час?).

Этот вопрос поймут все от мала до велика.

Одной из самых распространенных ошибок в этом вопросе для русскоговорящих становится перевод. Если по-русски мы обычно спрашиваем: «Не могли бы вы сказать, сколько сейчас времени?» то, переводя эту фразу на английский дословно, человек может спросить «Can you tell the time?». Что по сути означает, мы спрашиваем человека умеет ли он называть и определять время по часам. Это, конечно, не такая грубая ошибка, и иностранец поймет, что вы от него хотите, но лучше запомнить самый универсальный вопрос:

What time is it?

Или если вы хотите быть очень вежливыми, можно сказать:

Could you please tell me what time it is?

Предлоги времени

Различные предлоги помогут выразить более точное время или период времени в английском языке.

> Предлоги для обозначения конкретного момента во времени

Если мы говорим о днях - используем предлог on :

We will see her on Sunday - Мы увидим ее в воскресенье
My vacation begins on Friday - Мой отпуск начнется в пятницу

Если говорим о конкретном времени в сутках, полудне, полуночи или ночи в целом - используем предлог at :

His train arrives at midnight - Его поезд прибывает в полночь
We like to walk at night - Нам нравится гулять ночью
The concert finished at 11 p.m. - Концерт закончился в 11 часов вечера

Если говорим о другом времени суток (днем или утром), а также о месяцах, годах и временах года - используем предлог in :

Cats usually sleep in the afternoon - Кошки обычно спят днём
The nights are long in December - В декабре ночи длинные
The birds leave in late autumn - Птицы улетают поздней осенью
This town was founded in 1834 - Этот город был основан в 1834 году

> Предлоги для обозначения периода времени

Если мы говорим об определенном периоде во времени на английском - используем разные предлоги в зависимости от ситуации: since, for, by, from-to, from-until, during, (with)in . Например:

They are going to Prague for a week - Они собираются в Прагу на неделю
Mary has been sick since yesterday - Мэри больна со вчерашнего дня
It often rains in St. Petersburg from March to June - C марта по июнь в Санкт-Петербурге часто идут дожди
She will be on a business trip since August until the end of September - Она будет в командировке с августа по конец сентября
We are going to visit Italy, Germany and Belgium during our vacation - Мы собираемся посетить Италию, Германию и Бельгию во время нашего отпуска
John was the first student to finish up the work within an hour - Джон был первым студентом, закончившим работу в течение часа

Лексика на тему «время» в английском языке

Morning - утро
In the morning - утром
Afternoon - день
In the afternoon - днем
Noon / midday - полдень
Evening - вечер
In the evening - вечером
Tonight - сегодня вечером
At noon / at midday - в полдень
Night - ночь
At night - ночью
Midnight - полночь
At midnight - в полночь
Today - сегодня
Now - сейчас
Yesterday - вчера
Past October - в прошлом октябре
Tomorrow - завтра
Next summer - следующим летом
The day after tomorrow - послезавтра
The day before yesterday - позавчера
In a week - через неделю

Времена года - Seasons
Month - месяц
Spring - весна
May - май
March - март
April - апрель
Summer - лето
June - июнь
July - июль
August - август
Autumn / Fall - осень
September - сентябрь
October - октябрь
November - ноябрь
Winter - зима
December - декабрь
January - январь
February - февраль
Indian summer - бабье лето

Days of the week - дни недели
Monday - понедельник
Tuesday - вторник
Wednesday - среда
Thursday - четверг
Friday - пятница
Saturday - суббота
Sunday - воскресенье

Clock - настенные часы
Alarm clock - будильник
watch - наручные часы
To wind up - заводить
Rush hour - час пик
Minute - минута
Quarter - четверть
Half - половина
Hour - час

At odd hours - на досуге, время от времени
Ahead of time - раньше времени
At a wrong time - не вовремя
Time flies - время летит
Time drags - время тянется
No time to lose - время не ждет (нужно поторопиться)
Time goes by / passes - время проходит

Устойчивые выражения со словом time

В этом разделе вы узнаете распространенные устойчивые выражения со словом time и в каких случаях они употребляются. Не переживайте, это doesn’t take a lot of time (не займет много времени).

Пожалуй, одно из самых распространенных выражений о времени на английском языке - это time is money (время - деньги). Также, часто можно услышать all in good time (всему свое время) и time heals all wounds (время все лечит). Но есть еще несколько устойчивых выражений, которые часто встречаются в разговорной речи англичан:

Not the time / hardly the time - не время

It’s not the time to ask my father about a favour – Сейчас не время просить моего отца об одолжении

There’s no time like the present - сейчас самое подходящее время (когда речь идет о чем-то, что нужно сделать прямо сейчас)

When do you want to call him? I think, there’s no time like the present –- Когда ты думаешь позвонить ему? Я думаю, сейчас самое подходящее время.

To have all the time in the world - иметь много времени (дословно: иметь все время в мире)

We don’t have to rush, we have all the time in the world - Нам не нужно спешить, у нас масса времени

To have no / little time to spare - нет / мало свободного времени

Kate had no time to spare for cooking. – У Кейт не было времени на готовку.

With time to spare - раньше, чем ожидалось

We will arrive in Tokyo with time to spare - Мы прибудем в Токио раньше, чем ожидалось.

Have time on your hands - иметь много свободного времени (не знать, чем себя занять)

Now that he started to live alone, he has too much time on his hands - Теперь, когда он живет один, он не знает, чем себя занять

Half the time - почти всегда (дословно: половину времени), употребляется обычно в негативном ключе, как упрек, поэтому при отрицании можно перевести как “почти никогда”.

Half the time you don’t even notice what I’m wearing - Ты почти никогда не замечаешь даже во что я одета

At all times - всегда (обычно употребляется в официальной речи или объявлениях)

Children must be supervised by adults at all times while in the museum - Находясь в музее, дети должны находится под постоянным присмотром взрослых

To take one’s time - не спешить

Here is the menu, sir. I’ll return in ten minutes, so, take your time. - Вот меню, сэр. Я вернусь через десять минут, так что, не спешите.

(Right / bang / dead) on time - вовремя

The taxi arrived right on time - Такси приехало как раз вовремя

Ahead of time - раньше, чем было запланировано

The plane arrived 40 minutes ahead of time - Самолет прибыл на 40 минут раньше

Behind time - позже, чем было запланировано

The plane arrived 20 minutes behind time - Самолет прибыл на 20 минут позже

In no time / in next to no time - очень скоро, быстро

Don’t worry, I’ll be back in next to no time - Не волнуйся, я мигом (Не волнуйся, я скоро вернусь)

To make good time - быстро добраться куда-либо (дословно: сделали хорошее время)

We made good time and were at home by five - Мы довольно быстро добрались и были дома к пяти

To race / work / battle against time - стараться уложиться в срок , хоть у вас и очень мало времени для этого

John was racing against time to complete the project by Monday - Джон изо всех сил старался уложиться в сроки и закончить проект к понедельнику

To kill time - занять время, пока вы ждете чего-либо (дословно: убить время)

We have 2 hours left before the meeting and we need to kill some time - У нас осталось 2 часа до встречи и нам нужно чем-то занять время

Спросить время по-английски можно различными способами:

  • What’s the time?
  • What time is it?
  • What time is it now?
  • Do you know what time it is?
  • Could you tell me the time, please?
  • Have you got the time, please?

Все 6 вариантов практически идентичны, различия кроются лишь в формальности общения. Если вы спрашиваете время у незнакомца и стараетесь быть тактичными, то используйте вежливую форму с «could».

Типично английское обозначение периодов времени

Все мы знаем четыре периода времени: утро, день, вечер и ночь. В английском языке, чтобы указать один из таких периодов, используются предлоги «in» и «at»:

  • in the morning - утром;
  • in the afternoon - днем;
  • in the evening - вечером;
  • in the / at night - ночью.

Англичане и американцы привыкли разбивать сутки на 12 часов или на первую и вторую половину дня. На будильниках или часах очень часто можно встретить соответствующие сокращения:

  • a.m. (лат. ante meridiem) - до полудня.
  • p.m. (лат. post meridiem) - после полудня.

Другими словами, с 00:00 до 12: 00 обозначают a.m., а с 12:00 до 00:00 - p.m.

3 способа сказать точное время по-английски

Сказать время можно тремя способами: первый сразу же выдаст из вас иностранца, второй – европейца, а третий - военного.

1. Произносим часы и минуты как есть

Можно произносить числительные как есть, и иностранец вас поймет без труда. Однако такая фраза будет звучать очень сухо.

  • 6:25 - It"s six twenty-five (шесть двадцать пять).
  • 8:05 - It"s eight O-five (восемь ноль пять). Никаких «zero»; ноль в английском звучит как [əu].
  • 9:11 - It"s nine eleven (девять одиннадцать).
  • 2:34 - It"s two thirty-four (два тридцать четыре).

2. Разбиваем час на целое, четверть и половину

O’clock

Для того, чтобы обозначить целые часы, используется фраза o"clock. Никакие минуты с o’clock не указываются.

  • 10:00 - It"s ten o"clock.
  • 5:00 - It"s five o"clock.
  • 1:00 - It"s one o"clock.

Past и To

Для указания минут используются следующие предлоги и частица: «past», «after», «of» и «to». Причем слово minutes вообще опускается. Предлоги «past / after / of» используются для обозначения части часа от одной до 30 минут и переводятся как «после»:

It"s 10 minutes past/after/of 4 - 10 минут после четырех или 10 минут пятого.

Частица «to» обозначает время от 31 до 59 минуты. В русском языке мы переводим ее предлогом «без» или «до»:

It"s 20 minutes to 8 - 20 минут до восьми или без двадцати восемь.

Quarter и Half

Для четвертей и половин англичане зарезервировали два слова: «quarter» и «half». Первое можно употреблять как с «past», так и «after», а вот второе - только с «after».

  • It"s a quarter after one - четверть после часа, час пятнадцать.
  • It"s a quarter to four - четверть до четырех, без пятнадцати 4.
  • It"s half past six - половина после шести, пол седьмого.

12:00

Полдень или полночь обозначаются следующими вариантами:

  • twelve o"clock (и то, и другое);
  • midday = noon (полдень);
  • midnight (полночь).

Точный предлог at

Предлог at употребляется в случаях, когда мы хотим связать конкретное время с конкретными событием или объектом.

  • The bus arrives at midday (12:00). Автобус приезжает в полдень.
  • The flight leaves at a quarter to two (1:45). Самолет вылетает в час сорок пять.
  • The concert begins at ten o"clock. (10:00). Концерт начинается в десять часов.

3. Говорим время как военные

Американские военные используют 24 часовой военный формат времени или «military time». Исчисление происходит в сотнях и десятках.

  • 23:00 - twenty three o’hundred;
  • 15:00 - fifteen hundred hours;
  • 17:50 - seventeen o’fifty.

“You need to report to the office at fifteen hundred hours today. After that you can leave at seventeen o’fifty.”
«Тебе нужно явиться в офис в 15:00. В 17:50 ты можешь быть свободен».

Таблица обозначения времени в часах и минутах

Для лучшего запоминания и закрепления материала приведу подробную таблицу с числовыми примерами обозначения времени.

Практически сразу после освоения базовой грамматики и лексики переходят к теме «». Казалось бы, что может быть сложного? Но и здесь возникает немало загвоздок, так как некоторые моменты отличаются от того, как мы привыкли называть время в родном языке.

Особенности темы «как называть время по-английски»

Посмотрим, как называть время по-английски правильно. Важно обратить внимание на тот факт, что у англоговорящих нет 17.00, 20.00, 21.00 и так далее. Время по часам у них довольно ограничено: от 00.00 до 12.00. Для того чтобы собеседник правильно всё понял, уточняют часть дня. То есть к фразе нужно добавить in the morning или in the evening . Чаще всего в данном случае пользуются сокращениями: a.m. (для первой половины дня) и p.m. (для второй половины дня). То есть семь утра по-английски будет 7 o’clock in the morning , а семь вечера – 7 o’clock in the evening . Беседуя на инглише, нужно вообще забыть о том, что 19.00 существует в природе.

Как называть время в английском языке

Теперь расширим наш словарный запас, чтобы больше не задумываться над тем, как правильно называть время на английском языке . Вот какие слова вам точно пригодятся:

half – половина (30 минут)

quarter – четверть (15 минут)

to – к (для фраз типа «без 15 минут»)

past – после

sharp – ровно

Теперь условно делим циферблат часов на две части. Для того чтобы сказать 5, 10 и больше минут какого-то часа, не обойтись без предлога past. Если до круглого числа остаётся некоторое количество минут, то нам понадобится предлог из левой части циферблата – to.


Примеры:

14.00 – two o’clock sharp (ровно два часа)

14.05 – five minutes past two (пять минут третьего)

14.10 – ten minutes past two (десять минут третьего)

14.15 – a quarter past two (пятнадцать минут третьего)

14.20 – twenty minutes past two (двадцать минут третьего)

14.25 – twenty-five minutes past two (двадцать пять минут третьего)

14.30 – half past two (половина третьего)

14.35 – twenty-five minutes to three (тридцать пять минут третьего)

14.40 – twenty minutes to three (без двадцати три)

14.45 – a quarter to three (без пятнадцати три)

14.50 – ten minutes to three (без десяти три)