– это сочетание слов, выражающее законченную мысль. Предложения классифицируются по структуре и цели высказывания.
Английские предложения по цели высказывания
По цели высказывания предложение в английском языке может относиться к одному из видов:
1. Повествовательное предложение:
The flight has been cancelled – Рейс отменен.
2. Повелительное предложение:
Cancel the flight please – Отмените рейс, пожалуйста.
3. Вопросительное предложение:
Did they cancel the flight? – Они отменили рейс?
4. Восклицательное предложение:
I missed my flight! – Я опоздал на рейс!
Английские предложения по структуре
По структуре предложение может быть простым и сложным. Если грамматическая основа (подлежащее + сказуемое) одна, то предложение простое, если больше, то сложное. Иначе говоря, сложное предложение состоит из двух или более простых.
Простое предложение в английском языке
Простое предложение в английском языке включает в себя одну грамматическую основу ( и ). Предложение, состоящее только из подлежащего и сказуемого, называется нераспространенным .
The sky is clear – Небо ясное.
The truck has stuck – Грузовик застрял.
Распространенное предложение состоит из грамматической основы и второстепенных членов: , .
The sky is clear today – Небо сегодня ясное.
The truck has stuck in the mud – Грузовик застрял в грязи.
В свою очередь сложное бывает сложносочиненным и сложноподчиненным, в зависимости от того, как связаны простые предложения, входящие в его состав.
Сложносочиненное предложение в английском языке
В сложносочиненном предложении обе части равноценны, одна не зависит от другой (это называется сочинительная связь).
Mary loves tulips, Lizzy loves roses – Мэри любит тюльпаны, Лиззи любит розы.
Cats are cute but dogs are loyal – Кошки милы, но собаки верны.
They cancelled the meeting and went home – Они отменили собрание и мы пошли домой.
Простые предложения в составе сложносочиненного соединяются сочинительными союзами, например:
Сочинительный союз | Пример | Перевод |
---|---|---|
And (и, а) |
I joined the group and we went to the cafe. I love cartoons and my sister hates them. |
Я присоединился к группе и мы пошли в кафе. Я люблю мультики, а моя сестра ненавидит их. |
But (но) |
I’ll try but you’ll have to help me. |
Я попытаюсь, тебе придется мне помочь. |
Or (или) | You win or you die. | Ты победишь или (ты) погибнешь. |
Сложноподчиненное предложение в английском языке
Сложноподчиненное предложение в английском языке состоит из двух (или более) неравноправных простых, одно из них является главным, а второе зависимым .
Примеры сложноподчиненных предложений:
Как видите, в главной части заключена основная мысль, а в придаточной – пояснение к ней.
В предложении придаточные могут замещать любой член предложения: бывают придаточные-подлежащие, придаточные-сказуемые, придаточные-дополнения, придаточные-обстоятельства, придаточные-определения.
Например:
He asked us what we thought of it – придаточное-дополнение.
The problem is that I have lost her phone number – придаточное-сказуемое.
Придаточное предложение присоединяется к главному с помощью подчинительных союзов. Например:
Подчинительный союз | Пример | Перевод |
---|---|---|
that (что) |
I’m sure that she is right. |
Чтобы не пропустить новые полезные материалы,
Построение предложений в английском – тема для многих болезненная, но этот материал необходимо хорошо усвоить, так как предложение – это основа письменной и разговорной речи.
Сразу сделаю оговорку, что в этой статье мы рассматриваем правила построения стандартного предложения в английском языке . Мы не уделим внимания эллиптическим конструкциям, восклицаниям, сложной инверсии и другим типам предложения, которые отличаются по своей форме от стандартного. Если вы будете знать «скелет» английского предложения, то сможете с легкостью построить любую фразу.
- О нестандартных предложениях читайте в статье « ».
Из чего состоит английское предложение
Каждое предложение выражает законченную мысль. Чтобы мысль выглядела логичной и понятной, надо использовать определенные члены предложения. В каждом английском предложении есть два обязательных элемента: подлежащее – главное действующее лицо предложения (отвечает на вопрос «кто?», «что?»), сказуемое – то, что делает подлежащее (отвечает на вопрос «что делать?»).
Подлежащее может выражаться (я, ты, они, все и т. д.) или (мама, кот, работа, яблоко и т. д.). Как правило, оно стоит на первом месте в предложении. Сказуемое выражается (идти, писать, думать, падать и т. д.) и следует за подлежащим, то есть стоит на втором месте в предложении.
- (Кто?) Они (что делали?) думали. – They thought .
- (Кто?) Кот (что делает?) идет. – The cat is going .
- (Что?) Яблоко (что сделает?) упадет. – The apple will fall .
Сказуемое – это самый важный член предложения. Только сказуемое может показать, что происходит, произошло или произойдет. Английское сказуемое может состоять из двух элементов: основного глагола – «главного» глагола, который показывает, что делает подлежащее, и – глагола, который помогает различать времена.
Подлежащее и сказуемое – это главные члены предложения. Как говорилось выше, без них невозможно правильное построение предложений в английском языке. Кроме того, есть еще второстепенные члены, к ним относятся:
- Дополнение
– стоит после сказуемого и отвечает на любой падежный вопрос, кроме вопросов именительного падежа. Дополнение бывает прямым и косвенным. Прямое отвечает на вопросы винительного падежа: «кого?», «что?»; косвенное – на все остальные падежные вопросы: «кого?», «чего?», «кому?», «чему?» и т. д. Как правило, в предложении сначала следует прямое дополнение, потом косвенное.
I see a girl with him . – Я вижу (кого?) девушку (с кем?) с ним .
She is reading a book to the children . – Она читает (что?) книгу (кому?) детям .
- Определение
– стоит рядом с подлежащим или дополнением и описывает его свойства, то есть отвечает на вопрос «какой?», «чей?».
I see a beautiful girl with him. – Я вижу (какую?) красивую девушку с ним.
My red cat lies on the window. – (Чей?) Мой (какой?) рыжий кот лежит на окне.
- Обстоятельство
– может находиться в начале или в конце предложения, сообщает «где?», «когда?», «как?», «почему?» произошло какое-то действие.
My red cat lies on the window . – Мой рыжий кот лежит (где?) на окне .
Yesterday I saw her with him. – (Когда?) Вчера я видел ее с ним.
He behaved differently . – Он вел себя (как?) по-другому .
Правила построения предложений в английском языке
В английском языке есть два основных порядка слов: прямой и обратный. Прямой используется в утвердительных и отрицательных предложениях, обратный – в вопросах.
Английское предложение отличается от русского порядком слов. В русском языке он свободный:
- Мама мыла раму.
- Раму мыла мама.
- Мыла раму мама.
Как видите, от перемены мест слагаемых – мамы и рамы – смысл предложения не поменялся. А на английский язык все три предложения будут переводиться так:
- Mother was washing the frame .
Все потому, что в английском предложении фиксированный порядок слов. Английские слова не могут «прыгать» с места на место, как это делают русские. Английский язык строгий и консервативный, как сами англичане, он не любит перемен. Поэтому в каждом типе предложения есть свои нерушимые закономерности.
Порядок слов в утверждении и отрицании в английском языке
Прямой порядок слов в английском предложении выглядит следующим образом: на первом месте стоит подлежащее, на втором – сказуемое, на третьем – дополнение. В некоторых случаях обстоятельство может стоять на первом месте. В английском предложении у основного глагола может появиться вспомогательный. Но, как вы уже знаете, вспомогательный глагол – это часть сказуемого, поэтому даже с ним порядок слов остается прямым.
Порядок слов в утвердительном предложении | ||||
---|---|---|---|---|
Обстоятельство | Сказуемое | Дополнение (возможно с определением) |
Обстоятельство | |
Yesterday | I | learned | English words
.
английские слова. |
-- |
-- | My little sister
Моя младшая сестра |
will visit
навестит |
me | in three days
.
через три дня. |
Порядок слов в отрицательном английском предложении тоже прямой. Для того чтобы показать отрицание, мы используем частицу not , которая соответствует русской частице «не». Также в отрицательном предложении всегда есть вспомогательный глагол, потому что именно к нему примыкает not , примыкать к основному глаголу not не может.
Порядок слов в отрицательном предложении | |||||
---|---|---|---|---|---|
Обстоятельство | Подлежащее (возможно с определением) | Вспомогательный глагол + not | Основной глагол | Дополнение (возможно с определением) | Обстоятельство |
Yesterday | I | did not | learn | English words
.
английские слова. |
-- |
-- | My little sister
Моя младшая сестра |
will not | visit
навестит |
me | in three days
.
через три дня. |
Порядок слов в вопросе в английском языке
В русском вопросе и утверждении порядок слов может быть одинаковый. Только по интонации говорящего мы понимаем, что нам задали вопрос. В английском языке утверждение и вопрос выглядят по-разному:
- Они живут в городе. – They live in the city .
- Они живут в городе? – Do they live in the city ?
Для английского вопросительного предложения характерен обратный порядок слов. Это значит, что подлежащее и сказуемое меняются местами. Но английский язык не любит уходить далеко от прямого порядка, поэтому на первое место выносится только часть сказуемого – вспомогательный глагол, а основной глагол все равно стоит после подлежащего. Еще одна особенность в том, что в вопросе обстоятельство не ставится на первое место.
Порядок слов в вопросительном предложении | ||||
---|---|---|---|---|
Вспомогательный глагол | Подлежащее (возможно с определением) | Основной глагол | Дополнение (возможно с определением) |
Обстоятельство |
Did | I | learn | English words
?
английские слова? |
-- |
Will | my little sister
Моя младшая сестра |
visit
навестит |
me | in three days
?
через три дня? |
Краткие ответы
В устной речи, как правило, мы отвечаем на вопрос кратко. Например, на вопрос «Они работают в офисе?» мы ответим скорее «Да» или «Нет», а не будем повторять полностью всю фразу: «Да, они работают в офисе / Нет, они не работают в офисе». Мы обходимся кратким ответом, и такой ответ понятен собеседнику.
Англичане тоже используют краткие ответы. Но в английском языке нельзя просто сказать Yes /No , такой ответ покажется грубым и недоброжелательным. Английский краткий ответ должен содержать еще подлежащее и вспомогательный глагол. Подлежащее и вспомогательный глагол остаются те, которые были в вопросе, например:
Если в вопросе стоит местоимение you (ты, Вы), значит, вопрос обращен к вам. Следовательно, и отвечать на него нужно от своего лица, а не от лица you :
А теперь предлагаем посмотреть видео от преподавателя Minoo . Она расскажет вам о порядке слов в английском предложении. А в конце статьи вас ждет таблица со всеми схемами предложений, которую можно скачать, и тест.
(*.pdf, 200 Кб)
Тест
Порядок слов в английском языке: правила построения предложений
Предложение – это единица речи, которая выражает законченную мысль, обладает грамматической формой и интонацией. Все типы предложений в английском языке можно разделить по структуре и по цели высказывания. В этой статье мы рассмотрим обе классификации.
Типы предложений по цели высказывания
Цель высказывания сообщает, как и зачем мы используем предложения: утверждаем или спрашиваем, приказываем или восклицаем. Согласно этой классификации предложения делятся на четыре типа:
- Declarative sentences
– повествовательные предложения.
Повествовательные предложения констатируют факты. С их помощью мы что-то утверждаем или отрицаем.
Catherine is a sous-chef in that restaurant. – Кэтрин работает су-шефом в том ресторане.
They want to repair the roof of their country cottage. – Они хотят починить крышу загородного дома.
I didn’t go to the gym yesterday. – Я не ходил в спортзал вчера.
Steve doesn’t like cherry ice cream. – Стив не любит вишневое мороженое.
- Interrogative sentences
– вопросительные предложения.
Вопросительные предложения нужны нам для того, чтобы спрашивать и уточнять информацию. Они бывают общие, специальные, альтернативные и разделительные. В статье « » мы рассказали о каждом из них.
Особенность в том, что во всех вопросах, кроме , используется обратный порядок слов: вспомогательный /модальный глагол – подлежащее – смысловой глагол . Со также употребляется вопросительное слово (what ? – что?, when ? – когда?, where ? – где? и т. д.).
Do you mind taking Larry with us? – Ты не против взять Ларри с нами? (общий вопрос)
Where is he? Can you see him? – Где он? (специальный вопрос) Ты его видишь? (общий вопрос)
Are you going to Australia or New Zealand? – Вы едете в Австралию или Новую Зеландию? (альтернативный вопрос)
You worked yesterday, didn’t you? – Ты вчера работал, не так ли? (разделительный вопрос)
- Imperative sentences
– повелительные предложения.
Этот тип предложений нужен для того, чтобы приказывать, просить или приглашать что-то сделать. В повелительных предложениях мы обращаемся чаще всего ко второму лицу (you – ты, вы, Вы). Также мы можем предложить собеседнику что-то сделать вместе с помощью слова let’s (давай).
Please shut the door. – Закрой дверь, пожалуйста.
Just look at her! – Только посмотри на нее!
Don’t tell off your children in public! It’s so embarrassing. – Не отчитывай детей на людях. Это так унизительно.
Let’s meet on Saturday. – Давай встретимся в субботу.
- Exclamatory sentences
– восклицательные предложения.
Такие предложения выражают эмоции. На письме их всегда можно узнать по восклицательному знаку в конце. В устной речи восклицания обычно произносятся громко и эмоционально.
That’s brilliant! – Это гениально!
I don’t want to take part in this competition! – Я не хочу принимать участие в этом соревновании!
The weather is wonderful! – Погода чудесная!
Good job! – Отличная работа!
В целом любое предложение может стать восклицательным, если добавить в конце восклицательный знак.
The apples are sour. → The apples are sour!
Яблоки кислые. → Яблоки кислые!
Давайте посмотрим небольшое видео, в котором мы еще раз повторим все типы предложений и даже потренируемся определять каждый из них.
Типы предложений по структуре
По структуре типы предложений в английском и русском языках бывают простые и сложные. Рассмотрим их:
- Простые предложения.
В простом предложении обычно одно подлежащее и одно сказуемое. Их может быть и два, и три, но в этом случае все подлежащие и сказуемые должны быть однородными.
He wants to become a writer. – Он хочет стать писателем.
Can I give you a word of advice? – Я могу дать тебе совет?
James and Jordon are both suitable for this position. – И Джеймс , и Джордон подходят на эту должность. (однородные подлежащие)
We will go and find you an elegant dress. – Мы пойдем и найдем тебе элегантное платье. (однородные сказуемые)
- Сложные предложения.
Такие предложения состоят из двух частей, которые по-английски называются clauses (части сложного предложения). Clauses бывают двух видов: main clause (главное предложение) и subordinate clause (придаточное предложение). Давайте рассмотрим разные типы сложных предложений в английском языке.
- Compound sentences
– сложносочиненные предложения.
Сложносочиненные предложения состоят из двух или более частей. Обе части независимы друг от друга, то есть мы можем разбить сложное предложение на два простых и смысл не потеряется.
Части сложносочиненного предложения соединяются между собой союзами and (и, а), or (или), but (но) или с помощью запятой, в этом случае союз не нужен. Обратите внимание, что в английском языке запятая перед союзами употребляется факультативно, то есть по желанию автора слов.
The weather was awful and we decided to stay in. – Погода была ужасная, и мы решили остаться дома.
I called Jerry yesterday but he wasn’t at home. – Я позвонил Джерри вчера, но его не было дома.
Lenny and Jessy went shopping and we baked an apple pie. – Ленни и Джесси пошли по магазинам, а мы испекли яблочный пирог.
I was looking in the window, there was no one in the street. – Я смотрел в окно, на улице никого не было.
- Complex sentences
– сложноподчиненные предложения.
Сложноподчиненное предложение, как и сложносочиненное, может состоять из двух и более частей. В таких предложениях придаточное подчиняется главному (main clause + subordinate clause ), то есть без главного придаточное теряет смысл. Части такого предложения мы соединяем между собой подчинительными союзами: when (когда), if (если), what (что), why (почему), because (потому что), before (перед тем как), after (после того как), while (в то время как) и многими другими.
My friend won’t be able to join us (main clause) because he doesn’t feel well (subordinate clause) . – Мой друг не сможет присоединиться к нам, потому что он не очень хорошо себя чувствует.
I don’t know (main clause) why he accepted the invitation from a stranger (subordinate clause) . – Я не знаю, почему он принял приглашение от незнакомца.
We will go for a walk (main clause) if the rain stops (subordinate clause) . – Мы пойдем гулять, если дождь прекратится.
I am eager to know (main clause) who is the author of this book (subordinate clause) . – Я очень хочу узнать (главное) , кто автор этой книги (придаточное) .
- Complex-compound sentence
– смешанный тип сложного предложения.
Мы рассмотрели, как выглядят сложные предложения в «чистом» виде. В реалиях английского языка мы можем встретить и смешанный тип: предложение, состоящее из нескольких независимых и нескольких подчинительных частей.
I bumped into Julia (main clause) when I was going home (subordinate clause) and we decided to have lunch together sometime (main clause) . – Я наткнулся на Джулию, когда шел домой, и мы решили пообедать как-нибудь вместе.
When I moved to New York (subordinate clause) , I felt lonely at first (main clause) but then I met Michael and we became good friends (main clause) . – Когда я переехал в Нью-Йорк, сначала мне было одиноко, но потом я встретил Майкла, и мы стали хорошими друзьями.
I’ve been always thinking (main clause) that Mr. Martins is a kind person (subordinate clause) but it turned out (main clause) that he is mean and greedy (subordinate clause) . – Я всегда считал, что мистер Мартинс добрый человек, но оказалось, что он злой и жадный.
- Compound sentences
– сложносочиненные предложения.
Как видите, типы предложений в английском языке и в русском очень похожи, поэтому запомнить их достаточно легко. Напоследок предлагаем вам еще раз повторить эту тему вместе с преподавателем Adam .
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .
→ ПРОСТЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (SIMPLE SENTENCES)
ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (DECLARATIVE SENTENCES)
Отличительной чертой английских повествовательных утвердительных предложений является твердый порядок слов в предложении. Твердый порядок слов имеет большое значение в современном английском языке, поскольку, в связи со слабо представленной морфологической системой в языке, члены предложения часто выделяются только по занимаемому ими месту в предложении.
Обычно порядок слов в утвердительном повествовательном предложении следующий: подлежащее занимает первое место, за ним следует сказуемое, затем дополнение и, наконец, обстоятельства. Обстоятельства места и времени могут стоять также и перед подлежащим.
Порядок слов в утвердительном предложении можно представить в виде таблицы.
Обстоятельство времени или места | Подлежащее | Сказуемое | Дополнение | Обстоятельство | ||||
косвенное | прямое | с предлогом to | образа действия | места | времени | |||
He | read | his friend | an atricle | |||||
He | read | an atricle | to his friend | |||||
They | were walking | slowly | along the river bank | early in the morning | ||||
Early in the morning | they | were walking | slowly | along the river bank | ||||
I | met | him | there | last night |
Основным случаем отступления от обычного порядка членов предложения является перестановка местами подлежащего и сказуемого: подлежащее ставится после сказуемого. Такой порядок расположения главных членов предложения называется обратным порядком слов или инверсией.
Инверсия имеет место, когда предложение начинается оборотом there is и в некоторых других типах предложений. Кроме того, инверсия употребляется при эмоциональном выделении членов предложения.
Оборот there + глагол to be в личной форме употребляется для указания на наличие или пребывание в определенном месте (или в определенный отрезок времени) лица или предмета, обозначенного именем существительным. Оборот there is имеет значение: есть, находится, имеется.
В русском языке в подобных случаях предложение обычно начинается с обстоятельства места или времени: В комнате студенты. На столе словарь.
В английском языке такие предложения начинаются оборотом there is (there are), за которым следует имя существительное с относящимися к нему словами и затем обстоятельство места или времени. Глагол to be согласуется с последующим именем существительным. Перевод таких предложений на русский язык обычно начинается с обстоятельства места или времени, причем оборот there is (there are) часто на русский язык вовсе не переводится:
There is a book on the table. - На столе (есть, находится, лежит) книга.
There are plenty of books on that table. - На том столе (есть, находится, имеется, лежит) много книг.
There will be a party meeting tomorrow. - Завтра будет партийное собрание.
Имя существительное в предложении, начинающемся оборотом there + глагол to be, выполняет функцию подлежащего, глагол to be в его личной форме является сказуемым предложения, a there - вводной частицей.
Глагол to be в обороте there + глагол to be может употребляться в разных временных формах:
There was such a sledge in the camp with ten dogs hitched to it. - В лагере были такие сани с упряжкой в десять собак.
"I suppose," said George, "that there has been an earthquake." - "Я полагаю, - сказал Джордж, - что произошло землетрясение".
There are many kinds of atoms, one or more for each chemical element. - Имеется много видов атомов - один или более для каждого химического элемента.
Глагол to be после частицы there может употребляться в неличной форме:
There being nothing else to do, we went to bed. - Так как делать было больше нечего, мы пошли спать.
Глагол to be после частицы there может употребляться с модальными глаголами или с глаголами to seem, to appear - казаться:
There must be some solution of the problem. - Должно быть какое-то решение проблемы.
There seems (appears) to be no doubt about it. - Кажется (по-видимому), в этом нет сомнения.
Примечание. Частица there произошла из наречия there - там, однако, в обороте there is она не имеет этого значения. Если в предложении должно быть слово there в значении "там", то оно занимает обычное место обстоятельства и переводится на русский язык:
I don"t see anythhig there. - Я ничего там не вижу.
There is a student there. - Там студент.
В вопросительном предложении простые формы глагола to be (is, are, was, were) ставятся перед there, а при сложной форме глагола to be перед there ставится вспомогательный глагол:
Is there a difference of potential between the earth and the atmosphere? - Есть ли разность потенциалов между землей и атмосферой?
Will there be a bus to take us to the village? - Будет ли автобус, чтобы довести нас до деревни?
Отрицательная форма оборота there is обычно образуется с помощью местоимения no, которое ставится перед существительным. В этом случае артикль перед существительным не употребляется:
We want that there should be no war. - Мы хотим чтобы не было войны.
There are no perfect conductors. - Нет абсолютных проводников электричества.
Если перед именем существительным имеется определение, выраженное местоимениями any, much и т.п., употребляется отрицательная частица not, которая ставится после глагола to be.
There is not much water in the pond. - В водоеме немного воды.
При сложной форме глагола to be частица not ставится после вспомогательного глагола:
There has not been any rain this week. - На этой неделе не было дождя.
Краткие ответы на вопрос, содержащий оборот there is, образуются по общему правилу:
Is there a dictionary on the table? - Есть словарь на столе?
Yes, there is. - Да, (есть).
No, there is not. - Нет.
Если вопрос содержит неопределенное местоимение any, то в положительном кратком ответе употребляется местоимение some, а в отрицательном кратком ответе - not any или none:
Are there any dictionaries in the library? - В библиотеке есть словари?
Yes, there are some. - Да, (есть).
No, there are not any. - Нет.
Вводная частица there употребляется также перед такими глаголами, как to remain - оставаться; to exist - существовать; to arise - возникать; to come - приходить; to happen - случаться; to appear - появляться и некоторыми другими:
There appeared startling bright flashes of white light. - Неожиданно появились яркие вспышки белого света.
There exist many sources of energy, both potential and kinetic. - Существует много источников энергии, как потенциальной, так и кинетической.
Обратный порядок слов имеет место в бессоюзных условных предложениях, если сказуемое придаточного предложения выражено глаголами was, were, had или если в состав сказуемого входят эти глаголы или глаголы could и should.
Had I more time, I should get all that work finished long ago. - Если бы у меня было больше времени, я бы давно закончил всю эту работу.
Had we waited to carry the canoe, time would have been lost. - Если бы мы задержались, чтобы перенести лодку, время было бы упущено.
Were the wire of smaller diameter, its resistance would be increased. - Если бы диаметр проволоки был меньше, ее сопротивление увеличилось бы.
Should we want to accelerate the motion, we should have to apply some force. - Если бы мы хотели ускорить движение, мы должны были бы приложить какую-либо силу.
Обратный порядок слов употребляется в предложениях, начинающихся наречиями here - вот или there - вот, если подлежащее выражено именем существительным.
Here is the magazine you asked for. - Вот журнал, который вы просили.
There goes the secretary, he will answer your questions. - Вот идет секретарь, он ответит на ваши вопросы.
Where is your brother? - Где ваш брат?
There he is. - Вон (вот) он.
Where is my pen? - Где моя ручка?
Here it is. - Вот она.
Обратный порядок слов употребляется в главной части сложноподчиненных предложений, начинающихся наречиями hardly, scarcely - едва; no sooner - как только, едва, а также в предложениях, начинающихся словами never - никогда; nothing - ничто, ничего; not only - не только и др. В этих предложениях перед подлежащим стоит вспомогательный глагол, входящий в состав сказуемого, или глагол-сказуемое, и все предложение подчеркивает эмоциональный характер выраженной в нем мысли.
Если главное предложение начинается наречием scarcely или hardly, в придаточном предложении употребляется союз when, если же главное предложение начинается наречием no sooner, то в придаточном употребляется союз than:
Scarcely (или hardly) had he finished his work when somebody knocked at the door. - Едва он окончил свою работу, как кто-то постучал в дверь.
No sooner had this letter arrived than his mind was at work planning a meeting. - Не успело прийти это письмо, как он уже стал строить планы насчет встречи.
Never had he felt such a deep hatred for the enemy. - Никогда он еще не чувствовал такой глубокой ненависти к врагу.
Not only is the position of the earth changing but the earth itself is undergoing changes. - Не только положение земли меняется, но и сама земля подвергается изменениям.
Обратный порядок слов употребляется в предложениях, начинающихся наречиями so, neither, nor. Такие предложения означают, что предшествующее высказывание в равной мере относится к другому лицу. В утвердительном предложении употребляется наречие so, в отрицательном - neither или nor. После наречий so, neither, nor употребляется тот же вспомогательный или модальный глагол, который входит в состав сказуемого, предшествующего предложения. Если сказуемое предшествующего предложения выражено глаголом в Present Indefinite или в Past Indefinite, то после слов so, neither, nor ставится вспомогательный глагол do (does) или did. (Эти предложения соответствуют русским оборотам "и я тоже", "и он тоже" и т.п.:
I have translated the text. - Я перевел текст.
So have I. - И я тоже.
I have not translated the text. - Я не перевел текст.
Neither (nor) have I. - И я тоже (не перевел).
I can do it. - Я могу сделать это.
So can I. - И я тоже.
She finished her work yesterday. - Она вчера закончила свою работу.
So did he. - И он тоже.
ПОРЯДОК СЛОВ ПРИ ЭМОЦИОНАЛЬНОМ ВЫДЕЛЕНИИ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Обратный порядок слов употребляется при выделении второстепенного члена предложения с целью его подчеркивания. Выделяемый член предложения занимает место в начале предложения, затем идет сказуемое и после сказуемого - подлежащее (или группа подлежащего):
To it (a field) is added another field containing 3 acres. - К нему (полю) добавляется другое поле в 3 акра.
To this class of substances belong mica, porcelain, quarts, glass, wood, ebonite, etc. - К такому роду веществ принадлежат слюда, фарфор, кварц, стекло, дерево, эбонит и т.д.
In front of this screen AB are placed two screens CD and DF, each with a small hole at the center. - Перед этим экраном AB помещаются два экрана CD и DF, каждый с небольшим отверстием в центре.
Средством выделения члена предложения служит оборот с вводным it: it is (или was)... that (или whо, whom). Выделяемый член предложения помещается между it is (was) и that (who, whom).
При переводе на русский язык предложений с оборотом it is... that (who) выделяемый член предложения подчеркивается соответствующей интонацией и ударением или употреблением слов именно, как раз и т. п. (см. примеры выше).
Примечание. Если выделяемым членом предложения является обстоятельство времени, обозначающее период времени, то во второй части оборота употребляется союз since:
It is ten years since I have seen him. - Вот уже десять лет прошло с тех пор, как я его видел.
It is long time since I received any letters from him. - Давно я не получал от него писем.
При помощи оборота it is ... that выделяются не только отдельные члены предложения, но и целые придаточные предложения.
При выделении члена предложения с предшествующим предлогом till (until) или придаточного предложения с союзом till (until), частица not ставится перед till (until), а глагол, выполняющий функцию сказуемого предложения, принимает утвердительную форму.
ПОВЕЛИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (IMPERATIVE SENTENCES)
Так же как и в русском языке, повелительные предложения могут состоять из одного сказуемого, выраженного глаголом в повелительной форме, или из сказуемого с относящимися к нему словами:
Write! - Пишите! Пиши!
Don"t talk! - He разговаривайте!
Tell me all about it. - Расскажи мне все об этом.
Don"t look at me like that! - Не смотри на меня так!
Для выражения просьбы в конце повелительного пожения употребляются will you? или won"t you?, отделяющиеся от остальной части предложения запятой. Слова will you? или won"t you? произносятся с повышающейся интонацией:
Close the window, will you? - Закройте, пожалуйста, окно.
Come and see me, won"t you? - Заходите ко мне, пожалуйста.
Для усиления просьбы перед глаголом в повелительном наклонении употребляется вспомогательный глагол to do:
Do write to me! - Пожалуйста, пишите мне!
Примечание. Просьба может быть выражена предложениями, имеющими форму общего вопроса, начинающегося с глагола will или would. В отличие от общего вопроса, предложение, выражающее просьбу, произносится с падающей интонацией:
Will you give me that book? - Дайте мне эту книгу, пожалуйста.
Would you give me some water? - Дайте мне воды, пожалуйста.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (EXCLAMATORY SENTENCES)
Восклицательные предложения начинаются местоимением what - какой, что за или наречием how - как, за которым следует имя существительное с относящимся к нему прилагательным (после what) или же наречие или прилагательное (после how). Далее сохраняется обычный порядок слов повествовательного предложения, т.е. подлежащее предшествует сказуемому:
What fine weather it is! - Какая хорошая погода!
What interesting books you have brought! - Какие интересные книги вы принесли!
How clever he is! - Как он умен!
How far it is! - Как это далеко!
Примечание. При употреблений местоимения what в восклицательных предложениях перед именами существительными конкретными в единственном числе ставится неопределенный артикль:
What a fine building that is! - Какое это красивое здание!
ЛИЧНЫЕ, НЕОПРЕДЕЛЕННО-ЛИЧНЫЕ И БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
ЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Подлежащее в личном предложении может быть выражено различными частями речи или может подразумеваться, как, например, при сказуемом, выраженном глаголом в повелительном наклонении:
Don"t go there. - Не ходите туда! (подразумевается: you - вы)!
НЕОПРЕДЕЛЁННО-ЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Неопределенно-личные предложения в английском языке содержат подлежащее, обозначающе неопределенное лицо. В русском языке неопределенно личные предложения не имеют подлежащего:
Говорят, что будет хороший урожай.
Подлежащее в английских неопределенно-личных предложениях выражается местоимением one в значении неопределенно-личного местоимения. На русский язык one не переводится, и все предложение соответствует русскому неопределенно-личному или безличному предложению:
From the other window one saw the four large blocks of university buildings.- Из другого окна было видно четыре больших квартала университетских зданий.
One cannot see a reactor itself, only its cover. - Нельзя увидеть сам реактор, можно увидеть только его корпус.
В функции подлежащего неопределенно-личных предложений употребляется также местоимение they в значений неопределенного лица, исключая говорящего:
They say he will be back on Monday. - Говорят, что он вернется, в понедельник.
БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Безличные предложения в английском языке не имеют субъекта действия, хотя, в силу грамматической структуры английских предложений, всегда содержат подлежащее, выраженное местоимением it.
It в безличных предложениях не имеет лексического значения, оно выполняет в предложении лишь грамматическую функцию формального подлежащего и на русский язык не переводится.
Примечание. Сказуемое в таких предложениях может быть: 1) составным именным сказуемым, состоящим из глагола-связки to be и именной части, выраженной прилагательным или существительным. В качестве глагола-связки могут употребляться также глаголы to become, to get, to grow в значении становиться, делаться; 2) простым сказуемым, выраженным глаголами, обозначающими состояние погоды: to snow, to rain, to freeze и т.д.
Безличные предложения употребляются при обозначении явлений природы, состояний погоды, обозначении времени и расстояния:
It is cold. - Холодно.
It was spring. - Была весна.
It snows. - Идет снег.
It was raining when the plane landed. - Шел дождь, когда самолет сделал посадку.
It is far to my native town from here. - Отсюда далеко до моего родного города.
It is late. - Поздно.
It is 5 o"clock. - 5 часов.
It is getting dark. - Смеркается.
К безличным предложениям, кроме того, относятся предложения, в состав которых входят: местоимение it в качестве формального подлежащего и глаголы, выражающие сомнение, вероятность, случайность, в качестве глагола-связки. Сюда относятся такие безличные обороты, как it seems - кажется; it appears - по-видимому, очевидно; it happens - оказывается и т.д.:
It seemed that nobody knew anything about the matter. - Казалось, что никто ничего не знает об этом деле.
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (INTERROGATIVE SENTENCES)
Вопросительные предложения имеют твердый порядок который отличается от порядка слов в утвердительных предложениях тем, что сказуемое (или часть сказуемого) ставится перед подлежащим, т.е., иначе говоря, в вопросительных предложениях употребляется обратный порядок слов. Только в специальных вопросах, относящихся к подлежащему или к определению подлежащего, употребляется прямой порядок слов.
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ (GENERAL QUESTIONS)
Общий вопрос - это такой вопрос, который имеет целью получить подтверждение или отрицание высказанной в вопросе мысли и требует утвердительного или отрицательного ответа, т.е. ответа, содержащего нет.
Порядок слов в общем вопросе следующий:
1. Сказуемое ставится перед подлежащим в начале предложения, если оно выражено глаголом to have или to be в Present Indefinite или Past Indefinite:
Have you a dictionary? - У вас есть словарь?
Are you busy now? - Вы сейчас заняты?
2. Перед подлежащим ставится вспомогательный или модальный глагол, если этот глагол входит в состав сказуемого:
Can you give me anything to read? - Вы можете дать мне что-нибудь почитать?
Have you seen the Swan Lake? - Вы видели балет "Лебединое озеро"?
Если в составе сказуемого имеются два или три вспомогательных глагола, то перед подлежащим ставится первый вспомогательный глагол:
Has she been working here for 5 years? - Она работает здесь уже 5 лет?
3. Если сказуемое выражено глаголом в Present Indefinite или в Past Indefinite (кроме глаголов to have и to be), то перед подлежащим ставится вспомогательный глагол do (does) или did, а смысловой глагол занимает место после подлежащего:
Does he study at the University? - Он учится в университете?
Did you see him yesterday? - Вы видели его вчера?
Ответ на общий вопрос может быть кратким или полным.
Краткий ответ, кроме слова yes или nо, содержит подлежащее, выраженное обычно местоимением, и вспомогательный или модальный глагол в утвердительной или отрицательной форме. При отрицательном ответе частица not обычно сливается с вспомогательным или модальным глаголом:
Yes, I do. - Да.
No, I don"t. - Нет.
Does he live in Green Street? - Он живет на улице Зелёная?
Yes, he does. - Да.
No, he doesn"t. - Нет.
Has she spoken to the dean? - Она говорила с деканом?
Yes, she has. - Да.
No, she hasn"t. - Нет.
Can you do it? - Вы сможете это сделать?
I can. - Да.
No, I can"t. - Нет.
В полном ответе повторяется глагол в полной форме носящимися к нему словами, которые содержатся вопросе:
Do you play chess? - Вы играете в шахматы?
Yes, I play chess. - Да, я играю в шахматы.
No, I don"t play chess. - Нет, я не играю в шахматы.
Краткий ответ более употребителен, чем полный.
Общий вопрос в отрицательной форме содержит отрицательную частицу not, которая ставится перед глаголом или сливается со вспомогательным модальным глаголом. Общий вопрос в отрицательной форме выражает удивление и соответствует в русском вопросу, начинающемуся со слов "разве?", "неужели?"
Don"t you want to see our park? - Разве вы не хотите посмотреть наш парк?
Пpимeчания. 1. Русскому вопросительному предложению в отрицательной форме соответствует английское вопросительное предложение, не содержащее отрицания:
Вы не видели Петрова? - Have you seen Petrov?
Вы не знаете Петрова?- Do you know Petrov?
Утвердительный ответ на вопрос в отрицательной форме в русском языке содержит слово "нет" с последующим утвердительным предложением:
Разве вы не видели Петрова? - Нет, видел.
Разве вы не закончили свою работу вчера?- Нет, закончил.
В английском языке утвердительный ответ на отрнцательно-вопросительное предложение всегда содержит слово yes. Сравните выведенные русские примеры с их переводом на английский.
Have you seen Petrov? - Yes, I have.
Didn"t you finish your work yesterday? - Yes, I did.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ (SPECIAL QUESTIONS)
Специальные вопросы - это такие вопросы, которые ставятся к какому-либо члену предложения и начинаются с вопросительного слова, указывающего, к какому члену предложения относится вопрос.
В специальных вопросах, относящихся к любому члену предложения, кроме подлежащего и определения подлежащего, употребляется обратный порядок слов, такой же, как и в общих вопросах. Разница между специальными и общими вопросами состоит в том, что специальные вопросы начинаются с вопросительного слова, общие вопросы - с глагола.
Сказуемое в специальных вопросах согласуется с подлежащим.
ВОПРОСЫ К ЧЛЕНАМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, КРОМЕ ПОДЛЕЖАЩЕГО И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОДЛЕЖАЩЕГО
Вопрос к сказуемому начинается с вопросительного местоимения what? - что?. В вопросе к сказуемому употребляется глагол to do в его самостоятельном значении "делать".
Не studies at the university. - Он учится в университете.
What does he do? - Что он делает?
He waited on the platform in the subway station. - Он ждал на платформе станции метро.
What did he do? - Что он делал?
Вопрос к именной части сказуемого начинается с вопросительного слова what? в значении "какой?", "каков?", "что?", "кто?". Глагол-связка в вопросе согласуется с подлежащим, т.e. с местоимением или существительным, которое в вопросительном предложении стоит после глагола-связки:
What is she? - Кто она?
What is mass? - Что такое масса?
What are resultant forces? - Что такое равнодействующие силы?
What are physical properties of matter? - Каковы физические свойства материи?
Примечание. Если вопрос, относящийся к именной части сказуемого, имеет целью выяснить профессию, занятие или должность лица, то обычно употребляется вопросительное местоимение what?:
What is Ivanov? - Кто Иванов (по профессии)?
He is an engineer. - Он - инженер.
Если выясняется фамилия лица, то употребляется местоимение who?:
Who is he? - Кто он?
He is Ivanov. - Он - Иванов.
Вопрос к прямому дополнению начинается с вопросительного слова what? - что? или who(m)? - кого?
What does he study? - Что он изучает?
Who(m) has he seen there?- Кого он там видел?
Вопрос к предложному дополнению начинается вопросительным местоимением who(m)? или what? с предлогами и соответствует в русском языке местоимениям кто? или что? в косвенных падежах с предлогами или без предлогов:
Who(m) have you just spoken with? - С кем вы только что говорили?
Who(m) did you give the book to? - Кому вы отдали книгу?
What did he want to go there for? - Зачем он хотел туда ехать?
What is strain caused by? - Чем вызывается деформация?
Примечание. В вопросе к предложному дополнению предлог может стоять непосредственно перед вопросительным местоимением. Однако эта конструкция употребляется реже:
By whom was the law discovered? - Кем был открыт этот закон?
Вопрос к определению дополнения начинается с вопросительного местомения what? - какой?; which? - который?; whose? - чей? или how much?, how many? - сколько?, за которым следует существительное, несущее в предложении функцию дополнения. Далее сохраняется обычный порядок слов вопросительного предложения:
What books do you like to read? - Какие книги вы любите читать?
How many subjects do you study at the institute? - Сколько предметов вы изучаете в институте?
What temperature does aluminium melt at? - При какой температуре плавится алюминий?
Вопросы к обстоятельствам начинаются вопросительными словами where? - где?, куда?; where from? - откуда? - при вопросах к обстоятельству места; when? - когда?, how long? - как долго, сколько времени - при вопросах к обстоятельству времени; why? - почему? - при вопросах к обстоятельству причины; what for?, why? - для чего?, зачем? - при вопросах к обстоятельству цели; how? - как? - при вопросах к обстоятельству образа действия; how much - насколько? - при вопросах к обстоятельству степени:
Where do you work? - Где вы работаете?
Why hasn"t he come? - Почему он не пришел?
When was the steam engine invented? - Когда был изобретен паровой двигатель?
How do atoms arrange themselves in a solid? - Как располагаются атомы в твердом теле?
How much does the volume of water change at freezing? - Насколько изменяется объем воды при замерзании?
ВОПРОСЫ К ПОДЛЕЖАЩЕМУ ИЛИ ЕГО ОПРЕДЕЛЕНИЮ
Вопрос к подлежащему начинается с вопросительного местоимения who? - кто?; what? - что?, которое выполняет в предложении функцию подлежащего. Непосредственно за вопросительным местоимением следует глагол, выполняющий в предложении функцию сказуемого. Таким образом, в специальных вопросах, относящихся к подлежащему, сохраняется прямой порядок слов утвердительного предложения.
Сказуемое при подлежащем who или what выражается глаголом в единственном числе, так же как и в русском языке:
Who helps you in your work? - Кто помогает вам в вашей работе?
What happens to the molecules of a body at heating? - Что происходит с молекулами тела при нагревании?
Вопрос к определению подлежащего начинается с вопросительного местоимения what? - какой?; which? - который?; whose? - чей? или how much?, how many? - сколько?, за которым следует существительное. Вопросительное местоимение с последующим существительным выполняет в предложении функцию подлежащего. За подлежащим следует сказуемое, т.е. сохраняется прямой порядок слов утвердительного предложения:
What neutrons cause fission in uranium? - Какие нейтроны вызывают распад урана?
Whose works on chemistry won the State Prize? - Чьи работы по химии получили государственную премию?
Ответ на вопрос к подлежащему обычно дается в краткой форме. Краткий ответ содержит подлежащее, выраженное существительным или местоимением, и сказуемое, выраженное вспомогательным или модальным глаголом. В кратком ответе на вопрос, содержащий глагол-сказуемое в Present Indefinite или Past Indefinite, употребляется вспомогательный глагол do (does) или did:
Who has brought you this book? - Кто принес вам эту книгу?
My friend has. - Мой друг.
Who invented the radio? - Кто изобрел радио?
Popov did. - Попов.
АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ВОПРОСЫ (ALTERNATIVE QUESTIONS)
Альтернативный вопрос имеет значение выбора одного из двух лиц, предметов, действий, качеств и т.д. и может быть поставлен к любому члену предложения. Альтернативный вопрос может начинаться с глагола (как общий вопрос) или с вопросительного слова (как специальный вопрос) и обязательно содержит союз or - или. Часть вопроса до союза or произносится с повышающейся интонацией, после союза or - с понижающейся интонацией. Ответы на альтернативные вопросы ко всем членам предложения, кроме ответа на вопрос к подлежащему, даются в полной форме.
Do you work or (do you) study? - Вы работаете или учитесь?
I study. - Я учусь.
When will you come: in the evening or in the morning? - Когда вы придете: вечером или утром?
I will come in the morning. - Я приду утром.
Если альтернативный вопрос относится к подлежащему, как перед первым, так и перед вторым подлежащим употребляется вспомогательный глагол. Такой вопрос требует краткий ответ:
Did you or did your brother win the first prize at the chess tournament? - Вы или ваш брат завоевали первое место в шахматном турнире?
My brother did. - Мой брат.
Если альтернативный вопрос относится к определению подлежащего, употребляется прямой порядок слов:
What conductors offer more resistance: long ones or short ones? - Какие проводники оказывают больше сопротивления: длинные или короткие?
РАСЧЛЕНЕННЫЕ ВОПРОСЫ (DISJUNCTIVE QUESTIONS)
Расчлененный вопрос состоит из двух частей: первая часть представляет собой утвердительное или отрицательное предложение с прямым порядком слов; вторая часть представляет собой краткий общий вопрос, состоящий из соответствующего вспомогательного или модального глагола и местоимения. Во второй части употребляется обратный порядок слов. Эта часть расчлененного вопроса соответствует русскому обороту "не правда ли?" Первая часть расчлененного вопроса произносится с понижающейся интонацией, вторая часть - с повышающейся интонацией.
Если первая часть вопроса представляет собой утвердительное предложение, то глагол во второй части употребляется в отрицательной форме. При этом во второй части повторяется тот вспомогательный или модальный глагол, который входит в состав сказуемого первой части. Если сказуемое первой части выражено глаголом в Present Indefinite или Past Indefinite, то во второй части употребляется глагол do (does) или did:
You like to skate, don"t you? - Вы любите кататься на коньках, не правда ли?
You can do it, can"t you? - Вы можете это сделать, не правда ли?
You have worked here a long time, haven"t you? - Вы здесь давно работаете, не правда ли?
Если первая часть вопроса представляет собой отрицательное предложение, то вспомогательный или модальный глагол во второй части употребляется в утвердительной форме:
You could not do it, could you? - Вы не могли этого сделать, не правда ли?
I didn"t say that, did I? - Я не говорил этого, не правда ли?
Alan, you haven"t left the plant, have you? - Алан, вы не ушли с завода, не правда ли?
Если сказуемое первой части выражено глаголом to be или to have, то во второй части повторяется этот же глагол:
You have a dictionary, haven"t you? - У вас есть словарь, не правда ли?
Ответы на расчлененные вопросы обычно бывают краткими, отрицательными или утвердительными в зависимости от смысла:
You are tired, aren"t you? - Вы устали, не правда ли?
Yes, I am. - Да.
No, I am not. - Нет.
You haven"t read the book, have you? - Вы не читали этой книги, не правда ли?
Yes, I have. - Нет, читал.
No, I haven"t. - Да, не читал.
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (NEGATIVE SENTENCES)
Повествовательные, вопросительные и повелительные предложения приобретают отрицательное значение, если сказуемое выражено глаголом в отрицательной форме. Отрицательная форма глагола образуется при помощи частицы not, которая входит в состав сказуемого.
Частица not занимает место:
1. После вспомогательного глагола. При сложной форме вепомогательного глагола частица not занимает место после первого вспомогательного глагола:
I don"t remember when he was here last. - Я не помню, когда он был здесь в последний раз.
Without the instruments he would not have known that he was working in the midst of imminent death. - Без этих приборов он не знал бы, что он работает в обстановке непосредственной опасности для жизни.
2. После модального глагола в составном глагольном cказуемом: I can"t.
Изучающим английский язык хорошо знакома шутка: « — Что будет, если выучить англо-русский словарь? – Ты будешь знать англо-русский язык» . Но, как известно, в каждой шутке, есть лишь доля шутки, и в действительности, то, как бы хорошо человек ни знал одну лишь лексику изучаемого языка, не поможет ему в живом общении, ведь в речи мы оперируем не столько словами, сколько явлениями более высокого порядка – фразами, или предложениями.
В лингвистике под предложением (Sentence) понимается гармоничное соединение слов (а иногда всего одно слово), созданное согласно определенным грамматическим правилам и отличающееся единой смысловой нагрузкой и интонационной завершенностью.
Предложение как сложное явление на пересечении сфер влияния грамматики и лексики представлено богатым разнообразием видов и типов, выделяемых согласно различным параметрам.
Состав предложения
Как и в русском, предложение в английском языке строится за счет грамматической основы ( и ), «обрастающей» второстепенными членами предложения. В связи с этим, можно говорить о распространенных, то есть обладающих второстепенными членами, и нераспространенных, то есть состоящих из одной лишь грамматической основы, предложениях.
Как видно из приведенного примера, за счет сложных глагольных форм сказуемого грамматическая основа не обязательно будет состоять всего из двух слов. Иногда в английском языке возможно даже такое, что распространенное предложение оказывается короче нераспространенного. Сравним:
Хотя, сложные временные формы сказуемого обычно требуют употребления в более подробном контексте, так что подобное предложение – скорее исключение, встречающееся в интуитивном контексте диалога, нежели правило.
Виды предложений в зависимости от цели высказывания
Предложение может выражать:
- суждение, которое повествует о чем-либо, в таком случае мы имеем дело с повествовательным предложением (the Declarative Sentence ) :
Повествовательное предложение характеризует смысловая законченность высказывания, ниспадающая интонация и прямой порядок слов, при котором сказуемое непременно следует за подлежащим.
- суждение, которое побуждает к некоему действию, выражая тем самым просьбу или приказ – в таком случае речь идет о побудительном предложении (the Imperative Sentence ) :
Побудительные предложения не предусматривают наличия подлежащего и начинаются обычно со сказуемого, выраженного глаголом в повелительном наклонении (the Imperative Mood). При этом часто побудительные предложения произносятся эмоционально, с нисходящей интонацией и являются очень часто восклицательными.
- суждение, побуждающее собеседника ответить на определенный запрос информации – это вопросительное предложение (the Interrogative Sentence ) . Для большинства вопросительных предложений в английском языке характерна инверсия – обратный порядок слов, при котором сказуемое (а чаще – изменяемая часть сказуемого, выраженная вспомогательным глаголом) предшествует подлежащему. Вопросительные предложения представлены в английском языке пятью различными типами вопросов, а именно:
- общий вопрос (The General Question ) , который не содержит вопросительного слова и требует ответа Yes/No. Он начинается со вспомогательного глагола, за которым следует подлежащее и смысловой глагол в требуемой форме. Общий вопрос произносится с восходящей интонацией. Примеры:
Do you like travelling? | Ты любишь путешествовать? |
Is Jane working in the garden? | Джейн работает в саду? |
Have you been to New Zealand? | Ты бывал в Новой Зеландии? |
- специальный вопрос (The Special Question ) , который начинается с вопросительного слова (кроме Who в значении «Кто» и What – «Что» в именительном падеже для русского аналога). После вопросительного слова повторяется структура, типичная для общего вопроса, то есть – вспомогательный глагол, подлежащее и смысловой глагол в требуемой форме. Специальный вопрос в английском языке произносится с нисходящей интонацией. Примеры:
- вопрос к подлежащему (The Subject Question ) , начинающийся с вопросительного слова Who в значении «Кто» и What – «Что», выполняющего функцию подлежащего. Этот тип вопроса отличается отсутствием инверсии и заменой ее на прямой порядок слов, ведь после подлежащего, выраженного вопросительным словом, следует сказуемое в форме, характерной для утвердительного предложения. То есть специального добавления вспомогательного глагола именно для образования вопросительной формы (что в других типах вопросов происходит, в частности, для времен Present Simple и Past Simple) здесь не требуется. Вопрос к подлежащему произносится также с нисходящей интонацией. Примеры:
- альтернативный вопрос (The Alternative Question ) , который по своей структуре отличается от общего вопроса лишь наличием союза «or/или» где-то в середине предложения, невозможностью ответить на него «Yes/No» и интонацией, которая является восходящей до союза or и ниспадающей после него. Примеры:
- разделительный вопрос (The Disjunctive Question ), или вопрос-ярлычок (T he Tag Question ) , являющийся небольшим «хвостиком», добавляемым к обычному утвердительному или отрицательному предложению. Он всегда переводится на русский язык фразой «…, не так ли?» или «…, не правда ли?» и выражает сомнение говорящего в содержании только что сказанного суждения. При этом структура «вопроса-ярлычка» напрямую зависит от структуры исходного предложения, к которому он «крепится». Во-первых, обе части такого сложного предложения обладают «обратной полярностью»: если исходное предложение утвердительное, то «хвостик» будет отрицательным, и наоборот, если исходное предложение содержит отрицание, то разделительный вопрос отрицания содержать не будет. Во-вторых, разделительный вопрос строится из вспомогательного глагола, соответствующего форме времени, лица и числа сказуемого исходного предложения и подлежащего, повторяющего подлежащее исходного предложения, но в форме личного местоимения. Примеры:
Виды предложений в зависимости от эмоциональной насыщенности
Согласно параметру эмоциональной насыщенности предложения подразделяются на восклицательные и невосклицательные. Восклицательное предложение (The Exclamatory Sentence ) призвано донести некую эмоцию (восхищение, гнев, удивление и т.д.) говорящего до собеседника. Восклицательными могут быть как повествовательные, так и вопросительные и, особенно часто, побудительные предложения. В конце таких предложений ставится восклицательный знак, говорящий читателю, что такое предложение необходимо произносить с особой эмоциональностью и некоторым повышением тона, свидетельствующим о восклицательной интонации данного высказывания. Примеры:
Невосклицательное предложение произносится спокойнее, с более низким тоном и ровной скользящей интонацией. Оно свидетельствует о более спокойном отношении говорящего к теме высказывания. Любое предложение может стать как восклицательным, так и невосклицательным в зависимости от его эмоциональной нагрузки и намерения говорящего выразить эту эмоциональную насыщенность.
Виды предложений в зависимости от количества грамматических основ
Если предложение содержит всего одну грамматическую основу, то есть подлежащее и сказуемое, такое предложение называют простым , например:
Если же грамматических основ внутри одного предложения несколько (хотя бы две), то речь идет о сложном предложении, например:
Сложные предложения, в свою очередь, делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.
Сложносочиненное предложение (The Compound Sentence ) представляет собой объединение двух или более относительно самостоятельных предложений, не зависящих друг от друга и соединенных сочинительным союзом или посредством бессоюзной связи. Бессоюзные предложения предусматривают связь двух (или более) простых предложений внутри сложного только посредством интонации, например:
Кстати, бессоюзными могут быть и сложносочиненные предложения, о чем подробнее будет рассказано позже. Большинство же сложносочиненных предложений соединяются посредством сочинительных союзов (The Coordinating Conjunction) , представленных в следующей таблице:
Союз | Перевод союза | Пример предложения | Перевод примера |
соединительные союзы (copulative conjunctions) | |||
and | и | I told her all my secrets and she told me hers. | Я рассказал ей все мои секреты, и она рассказала мне свои. |
as well as… | так же, как | We should trust our friends as well as they should trust us. | Нам следует доверять своим друзьям, также как им следует доверять нам. |
both…, and… | и…, и… | Mary intended both to stay a good wife and mother and she dreamt of being a successful businesswoman. | Мери и намеревалась остаться хорошей женой и матерью, и мечтала стать успешной бизнесвумен. |
neither…, nor… | ни…, ни… | Neither the teacher said me the deadline of this project, nor I myself asked about it. | Ни учитель мне не сказал о конечном сроке сдачи проекта, ни я не спросил его об этом. |
not onl y…, but also… | не только…, но и… | Not only my friends helped me get ready for the journey, but also my father gave me some useful tips. | Не только мои друзья помогали мне готовиться к путешествию, но и мой отец дал мне несколько полезных советов |
nor | также не… | Peter didn’t want to help us, nor we offered him help. | Питер не захотел помочь нам, также и мы не предложили ему помощь. |
противительные союзы (adversative conjunctions ) | |||
and | а | I love her and she doesn’t love me. | Я люблю ее, а она не любит меня. |
but | но | The teacher was very angry but nobody took notice of it. | Учитель был очень зол, но никто не обращал на это внимания. |
however | однако | That journey cost us a lot of effort, time and money; however it was worth it. | То путешествие отняло у нас много усилий, времени и денег; однако оно того стоило. |
still | все же | We often have arguments, still we are the best friends. | МЫ часто ссоримся, и все же мы – лучшие друзья. |
whereas | тогда, как | Jack is rather tall and skinny whereas his brother is short and plump. | Джек довольно высокий и худой, тогда, как его брат низкого роста и полный. |
yet | тем не менее | It was an ordinary party, yet I enjoyed it. | Это была обычная вечеринка, тем не менее, мне она понравилась. |
разделительные союзы (disjunctive conjunctions ) | |||
or | или | Put all my things on the right place or I will call the police. | Положи все мои вещи на место, или я вызову полицию. |
either…, or… | или.., или… | Either we give you a lift home, or we catch a taxi for you. | Или мы подвезем тебя до дома, или мы поймаем для тебя такси. |
Сложноподчиненное предложение (The Complex Sentence) состоит из одного главного, то есть независимого предложения и одного или нескольких придаточных, то есть зависимых от главного, предложений. Придаточные предложения выполняют для главного роль некоего члена предложения, чаще всего – обстоятельства, и бывают связаны с главным посредством подчинительного союза (The Subordinating Conjunction ) или бессоюзной связи. В связи с этим в английском языке выделяют несколько типов придаточных предложений, а именно:
Типы придаточных предложений | Подчинительные союзы и союзные слова | Пример | Перевод |
Придаточные предложения подлежащего (Subject Clauses ) | that (что); if, whether (ли); who (кто); what (что, какой); which (который); when (когда); where (где); how (как); why (почему) |
Whether you leave or stay can change nothing.
Why you are so shy and quiet seems to be very strange to me. What they told us yesterday was absolutely true. |
То, уйдешь ли ты или останешься, не сможет ничего изменить.
То, почему ты такой застенчивый и тихий, кажется мне очень странным. То, что они рассказали нам вчера , было абсолютной правдой. |
Придаточные предложения сказуемого (Predicative Clauses ) | This is what I recommended you to do.
The matter is whether you are ready to work h ard for this project. |
Это то, что я рекомендовал тебе сделать.
Вопрос в том, готов ли ты упорно работать ради этого проекта. |
|
Придаточные дополнительные (Object Clauses ) | совпадают с союзами и союзными словами Subject Clauses | I don’t know what I have to do.
Tom asked me where he could go for the weekend. |
Я не знаю, что мне делать.
Том спросил меня, куда ему можно съездить на выходные. |
Придаточные определительные (Attributive Clauses) | who (который); whose (чей); which (который); that (который); where (где); why (почему) | The man who lives next door is an architect.
Where is the cheese that was in the fridge? That is the reason why I don’t like Jim. |
Мужчина, который живет по соседству, архитектор.
Где сыр, который был в холодильнике? Это причина, по которой мне не нравится Джим. |
Придаточные обстоятельственные (Adverbial Clauses ) |
|||
a) места | where (где); wherever (где бы ни, куда бы ни) | Put your bag where you want.
We will miss you wherever you go. |
Поставь свою сумку, куда хочешь.
Мы будем скучать по тебе, куда бы ты ни уехал. |
б) времени | when (когда); after (после того, как); before (до того, как); until, till (до тех пор, пока); while (в то время, как); since (с тех пор, как); as soon as (как только) | I’ll tell Paul about Jane’s proposal when I see him.
Tom wanted to say Ann something important before he went away. |
Я расскажу Полу о предложении Джейн, когда увижу его.
Том хотел сказать Энн что-то важное, прежде чем он уйдет. |
в) условия | if (если) , unless (если не), in case (that) (в том случае, если); on condition (that) (при условии, что) | If you are free we can go to the park or to the cinema.
Mary will study abroad unless she gets a better offer for studying here. |
Если ты свободна, мы можем сходить в парк или в кино.
Мери будет учиться за границей, если не получит лучшего предложения по поводу учебы здесь. |
г) причины | because (потому что); as, since (так как) | And
y won’t join us because he is very stubborn.
Sarah wants to take a year off after university as she is going to travel around the world. |
Энди не присоединится к нам, потому что он очень упрямый.
Сара хочет взять год отпуска после университета, так как она собирается совершить кругосветное путешествие. |
д) образа действия | as (как); that (что); as if, as though (как будто) |
She speaks English so badl
y that we hardly understand her.
He always wastes so much money as if he was rich. |
Она говорит по-английски так плохо, что мы едва понимаем ее.
Он всегда бросает на ветер так много денег, будто он богат. |
е) цели | that (чтобы); so that, in order to (для того, чтобы), lest (чтобы не) | Harr y was running slowly so that Megan could keep up with him. | Гарри бежал медленно, чтобы Меган могла догнать его. |
ж) следствия | that (что ), so (так, что) , so that (так…, что) | The film was so boring that Tom fell asleep at the cinema. | Фильм был таким скучным, что Том уснул в кинотеатре. |
з) уступки | though, although, as (хотя ); however (как бы ни ); whoever (кто бы ни) ; whatever (что бы ни, какой бы ни ); even if (даже если) | We went for a walk though the weather wasn‘t very good. | Мы пошли на прогулку, хотя погода была не очень хорошей. |
Обратите внимание на то, что в придаточных предложениях времени и условия нельзя употреблять будущее время , поэтому все требуемые контекстом времена группы Future заменяются соответствующими временами группы Present.
Типы придаточных предложений условия (Conditionals)
В зависимости от того, идет ли речь о реальном или нереальном условии, а также от того, относится ли оно к настоящему, прошлому или будущему, в английском языке выделяют несколько типов условных придаточных предложений, а именно:
тип условного предложения | значение | употребляемые глагольные формы для главного и придаточного предложений | пример | перевод |
нулевой (Zero Conditional ) | закономерность, актуальная постоянно | В главном — Present, в придаточном — Present | If you don’t read books you can stay ignorant. | Если не читать книг, можно остаться невежественным. |
первый (First Conditional ) | реальное, выполнимое условие в будущем, настоящем | В главном — Future, в придаточном — Present | If Paul asks me, I’ll tell him my opinion on this matter. | Если Пол спросит меня, я скажу ему свое мнение по этому вопросу. |
второй (Second Conditional ) | нереальное или трудно-выполнимое условие в настоящем или будущем | В главном — would + Infinitive, в придаточном — Past | If I were rich I would spend a lot of money on charities. | Если бы я был богат, я бы тратил много денег на благотворитель-ность. |
третий (Third Conditional ) | нереальное условие в прошлом | В главном — would + Infinitive Perfect, в придаточном — Past Perfect | If I hadn’t left my native town I wouldn’t have made such a brilliant carreer. | Если бы я не покинул свой родной город, я не сделал бы такой блестящей карьеры. |
смешанный (Mixed Conditional ) | нереальное следствие в настоящем несостоявшихся событий прошлого | В главном — would + Infinitive (как во втором типе), в придаточном — Past Perfect (как в третьем типе) | If you hadn’t deceived your boss so many times you wouldn’t have so much trouble now. | Если бы ты не обманул своего босса так много раз, у тебя не было бы сейчас так много неприятностей. |
Предложенное описание придаточных предложений является довольно схематичным и требует более подробного освещения в отдельной статье.